Translation of "the service or" in Italian


How to use "the service or" in sentences:

Usage Data Usage Data is data collected automatically either generated by the use of the Service or from the Service infrastructure itself (for example, the duration of a page visit).
Dati di utilizzo sono i dati ricavati dall'utilizzo del Servizio o dall'infrastruttura del Servizio stesso (ad esempio, la durata della visita di una pagina).
• To protect the personal safety of users of the Service or the public
• Proteggere la sicurezza personale degli utenti del Servizio o del pubblico
Usage Data is data collected automatically either generated by the use of the Service or from the Service infrastructure itself (for example, the duration of a page visit).
Dati di utilizzo: sono dati raccolti automaticamente e generati dall’utilizzo del sito, durante l’acquisto, o la navigazione nel sito stesso;
Usage DataUsage Data is data collected automatically either generated by the use of the Service or from the Service infrastructure itself (for example, the duration of a page visit).
I Dati personali sono i dati di un individuo vivente che può essere identificato da quei dati. I dati di utilizzo sono i dati raccolti automaticamente generati dall'utilizzo del Servizio.
Subscribers may also be notified by email about circumstances relevant to the service or registration (such as changes to the newsletter offer or technical conditions).
Gli abbonati possono anche essere informati via e-mail sulle circostanze rilevanti per il servizio o la registrazione (come le modifiche all’offerta della newsletter o le condizioni tecniche).
We reserve the right to terminate your use of the Service or any related website for violating any of the prohibited uses.
Ci riserviamo il diritto di interrompere l'utilizzo del Servizio o di qualsiasi sito web correlato per violazione di qualsiasi uso vietato.
IT IS SOLELY YOUR RESPONSIBILITY TO EVALUATE THE ACCURACY, COMPLETENESS AND USEFULNESS OF ALL OPINIONS, ADVICE, SERVICES, MERCHANDISE AND OTHER INFORMATION PROVIDED THROUGH THE SERVICE OR ON THE INTERNET GENERALLY.
E ‘vostra esclusiva responsabilità valutare l’accuratezza, la completezza e l’utilità di tutte le opinioni, CONSULENZA, SERVIZI, MERCI E ALTRE INFORMAZIONI FORNITE ATTRAVERSO IL SERVIZIO O SU INTERNET IN GENERALE.
To protect the personal safety of users of the Service or the public
Garantire la sicurezza personale degli utenti del servizio o del pubblico
We reserve the right to modify or discontinue the Service (or any part or content thereof) without notice at any time.
Ci riserviamo il diritto in qualsiasi momento di modificare o sospendere i prodotti senza preavviso.
You further agree that your comments will not contain libelous or otherwise unlawful, abusive or obscene material, or contain any computer virus or other malware that could in any way affect the operation of the Service or any related website.
Accettate inoltre che i vostri commenti non contengano materiale diffamatorio o altrimenti illegale, osceno o abusivo, oppure virus informatici o altri malware che potrebbero in qualche modo incidere sul funzionamento del Servizio o di siti web collegati.
Applicable law and Dispute resolution 10.1 To resolve a complaint regarding the Service or the Website, you should contact the Website's Customer Support team using the Contact us form on the Website.
10.1 Per presentare reclamo verso il Servizio offerto o il sito web, l’Utente deve prendere contatto con il Servizio Clienti di lgbtcontact.com usando il link Servizio Clienti sulla pagina web di lgbtcontact.com.
In cases where this Application indicates some Data as optional, Users are free to refrain from communicating such Data, without this having any consequence on the availability of the Service or on its operation.
Nei casi in cui questa Applicazione indichi alcuni Dati come facoltativi, gli Utenti sono liberi di astenersi dal comunicare tali Dati, senza che ciò abbia alcuna conseguenza sulla disponibilità del Servizio o sulla sua
You are solely responsible for the Content that you publish or display (hereinafter, "post") on the Service, or transmit to other Members.
Siete l'unico responsabile per i Contenuti pubblicati o visualizzati (di seguito, "messaggi") sul Servizio o qualsiasi materiale o informazioni che si trasmetterà agli altri utenti.
We reserve the right at any time to modify or discontinue the Service (or any part or content thereof) without notice at any time.
Ci riserviamo il diritto di modificare o interrompere in qualunque momento il Servizio (o qualsiasi parte o contenuto dello stesso) senza preavviso.
You are solely responsible for the Content that you publish or display (hereinafter, "post") on the Service or any material or information that you transmit to other Members.
Lei è il responsabile unico per il contenuto da Lei pubblicato o mostrato sul servizio o trasmesso ad altri membri.
Payments will be charged on a pre-pay basis on the day you begin utilizing the service or upgrade and will cover the use of that service or upgrade for a monthly or annual subscription period as indicated.
I pagamenti di sottoscrizione saranno addebitati su base pre-paga il giorno in cui si effettua l’iscrizione per un aggiornamento e coprirà l’utilizzo di tale servizio per un periodo di abbonamento mensile o annuale come indicato.
We undertake no obligation to update, amend or clarify information in the Service or on any related website, including without limitation, pricing information, except as required by law.
Non ci assumiamo alcun obbligo di aggiornare, modificare o chiarire le informazioni nel Servizio o su qualsiasi sito web correlato, comprendendo, senza limitazione, informazioni sui prezzi, ad eccezione di quanto richiesto dalla legge.
A cookie file is stored in your web browser and allows the Service or a third-party to recognize you and make your next visit easier and the Service more useful to you.
Un file cookie viene memorizzato dal tuo web browser e permette al Servizio o a terze parti di riconoscerti e di rendere la navigazione e l’utilizzo del nostro servizio più agevoli successivamente.
You agree not to reproduce, duplicate, copy, sell, resell or exploit for any commercial purposes, any portion of the Service, use of the Service, or access to the Service.
L’Utente accetta di non riprodurre, duplicare, copiare, vendere, rivendere o sfruttare a fini commerciali, nessuna parte del Servizio, l’utilizzo del Servizio o l’accesso al Servizio.
No specified update or refresh date applied in the Service or on any related website should be taken to indicate that all information in the Service or on any related website has been modified or updated.
Nessun aggiornamento specifico o data di aggiornamento applicata nel Servizio o su qualsiasi sito Web correlato deve essere presa per indicare che tutte le informazioni nel Servizio o su qualsiasi sito Web correlato sono state modificate o aggiornate.
j. interfere with or disrupt the Service or servers or networks connected to the Service, or disobey any requirements, procedures, policies or regulations of networks connected to the Service;
j. interferire o interrompere il Servizio, i server o i network collegati con il Servizio, agire in contrasto con qualsivoglia requisito, procedura o regola dei network collegati con il Servizio;
In cases where this Website indicates some Data as optional, Users are free to refrain from communicating such Data, without this having any consequence on the availability of the Service or on its operation.
Nei casi in cui questo Sito Web indichi alcuni Dati come facoltatitivi, gli Utenti sono liberi di astenersi dal comunicare tali Dati, senza che ciò abbia alcuna conseguenza sulla disponibilità del Servizio o sulla sua operatività.
No specified update or refresh date applied in the Service or on any related website, should be taken to indicate that all information in the Service or on any related website has been modified or updated.
Nessuna data di avvenuto aggiornamento sul Servizio (o su un sito web correlato) visualizzata sul sito deve essere interpretata come un aggiornamento o una modifica alle informazioni nel Servizio o al sito web correlato. Proibizioni
We reserve the right at any time and from time to time to modify or discontinue, temporarily or permanently, the Service (or any part thereof) with or without notice.
Zinio si riserva il diritto, in qualsiasi momento e saltuariamente, di modificare o interrompere, in modo temporaneo o definitivo, il Servizio (o qualsiasi sua parte) con o senza preavviso.
interfere with or disrupt the Service or servers or networks connected to the Service, or disobey any requirements, procedures, policies or regulations of networks connected to the Service;
interferire con o interrompere il Servizio, i server o le reti collegate al Servizio, o altrimenti agire in una maniera tale che pregiudica l'abilità di altri utenti di utilizzare il Servizio;
It is solely your responsibility to evaluate the accuracy, completeness and usefulness of all opinions, advice, services, merchandise and other information provided through the service or on the internet generally.
E’ VOSTRA ESCLUSIVA RESPONSABILITA’ VALUTARE LA CORRETTEZZA, COMPLETEZZA E UTILITA’ DI TUTTE LE OPINIONI, CONSIGLI, SERVIZI, MERCI E ALTRE INFORMAZIONI FORNITE TRAMITE QUESTO SERVIZIO E IN GENERALE TRAMITE INTERNET.
You further agree that your comments will not contain libellous or otherwise unlawful, abusive or obscene material, or contain any computer virus or other malware that could in any way affect the operation of the Service or any related website.
Lei accetta inoltre che i suoi commenti non sono diffamatori o illegali, offensivi o osceni, o che contengono virus o altro malware che potrebbero in qualche modo influire sul funzionamento del servizio o qualsiasi sito web correlato.
3.9528560638428s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?